==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མདོར་བསྡུས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
མདོར་བསྡུས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སཾ་ཀྵིཔྟ་པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། མདོར་བསྡུས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔོན་དུ་བསྟན་པའི་ཆོ་གས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྗེས་སུ་པདྨ་དམར་པོ་དང་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་དྷཱིཿསེར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་སེར་མོ། མི་བསྐྱོད་པ་དབུས་སུ་གནས་པའི་རལ་པའི་ཅོད་པན་ཅན་མ། ཆོས་འཆད་
པའི་ཕྱག་རྒྱ་འཆང་མ། པོ་ཏི་དང་བཅས་པའི་ཨུཏྤ་ལ་སྔོན་པོ་གཡོན་ལོགས་སུ་འཛིན་མ། གོས་ཀྱི་སྟོད་གཡོགས་དང༌། ན་བཟའ་དམར་པོས་བརྒྱན་མ་ཞེས་བྱ་བ། དེ་ལྟར་བསམས་ལ། ཨོཾ་དྷཱིཿཤྲུ་ཏི་སྨྲྀ་ཏི་བི་ཛ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བཟླས་པའོ། །མདོར་བསྡུས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། །པཎྜི་ཏ་དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ་དང༌། ཁམས་པ་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བ་རིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་པའོ།།
མདོར་བསྡུས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
简略般若波罗蜜多成就法。
简略般若波罗蜜多成就法。
印度语：Saṃkṣiptaprajñāpāramitāsādhanam。
藏语：简略般若波罗蜜多成就法。 顶礼般若波罗蜜多！ 先以所说的仪轨修习空性之后，从红色莲花和月轮上安住的黄色种子字དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思：智）完全转变，生起黄色般若波罗蜜多佛母，以不动佛为顶髻，手结说法印，左手持着有经函的蓝色莲花，身着上衣和红色裙子以为庄严。 如是观想后，念诵咒语：嗡 དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धीः，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思：智） श्रुति स्मृति विजय स्वाहा（藏文，梵文天城体：श्रुति स्मृति विजय स्वाहा，梵文罗马拟音：śruti smṛti vijaya svāhā，汉语字面意思：听闻、忆念、胜利、梭哈）。 简略般若波罗蜜多成就法完毕。 由班智达义成金刚和康巴译师格隆瓦日翻译并校订。
简略般若波罗蜜多成就法。

【英语翻译】
Concise Prajñāpāramitā Sādhana.
Concise Prajñāpāramitā Sādhana.
In Sanskrit: Saṃkṣiptaprajñāpāramitāsādhanam.
In Tibetan: Concise Prajñāpāramitā Sādhana. Homage to Prajñāpāramitā! First, having meditated on emptiness according to the previously explained ritual, from the complete transformation of the yellow seed syllable དྷཱིཿ (Tibetan, Devanagari: धीः, Romanized Sanskrit: dhīḥ, Literal Chinese meaning: Wisdom) residing on a red lotus and moon, arises yellow Prajñāpāramitā, with Akṣobhya as her crown of matted hair, holding the Dharma-teaching mudrā, holding a blue lotus with a book on the left side, adorned with an upper garment and a red skirt. Having contemplated thus, recite the mantra: Oṃ དྷཱིཿ (Tibetan, Devanagari: धीः, Romanized Sanskrit: dhīḥ, Literal Chinese meaning: Wisdom) श्रुति स्मृति विजय स्वाहा (Tibetan, Devanagari: श्रुति स्मृति विजय स्वाहा, Romanized Sanskrit: śruti smṛti vijaya svāhā, Literal Chinese meaning: Hearing, Memory, Victory, Svāhā). The Concise Prajñāpāramitā Sādhana is complete. Translated and revised by Paṇḍita Donyö Dorje and Khampa Lotsāwa Gelong Bari.
Concise Prajñāpāramitā Sādhana.

============================================================

